"Kalsarikännit" blev världskänt

Elle, Chicago Tribune, Popsugar och sociala medier – plötsligt seglar "kalsarikännit" upp som ett begrepp som utlänningar vill bekanta sig med.

Det hela började med en emoji. Webbplatsen This is Finland, som produceras av Utrikesministeriet, har skapat 56 emojier som är typiska för Finland. Bland dem finns också "kalsarikännit" (fritt översatt kalsongfylla).

"Glöm det danska ordet 'hygge', nu är det 'kalsarikännit' som gäller, skriver Chicago Tribune, och beskriver hur man går till väga då man korkar flaska hemma i soffhörnet utan tankar på att dra på sig byxor och bege sig ut på en regelrätt fest.

På ministeriet är man mycket medvetna, och nöjda, över spridningen som emojin fått.

– Det intressanta är kontexten, att det nordiska välfärdssamhället intresserar omvärlden. Det har vi sett också tidigare genom andra emojier som fått spridning. Särskilt i Storbritannien tycks man gilla det finländska sättet att göra saker och ting, säger Petra Theman, chef för offentlig diplomati vid Utrikesministeriet.

Efter succén med emojier jobbar man nu också med en video där man kan bekanta sig med fenomenet "kalsarikännit" i utvecklingssyfte.

Sammanhanget avgör

Att det är ett ord som inte är odelat positivt som fått vingar ser Theman inte som något problem. Tvärtom är meningen med webbplatsen att presentera hela Finlandsbilden – både sådant som omvärlden bör känna till, och inte känna till.

– Bilden av ett land formas heller inte av en enda grej. Det är sammanhanget som är det viktiga, säger Theman.

Då media utomlands, till exempel brittiska Elle, beskrivit vad fenomenet kalsarikännit går ut på återstår dock en fråga vad gäller översättningen: är det ett verb eller ett substantiv som blivit månadens modeord.

Hur du hittar det bästa lånet för dig

Den som någonsin har tecknat ett lån är förmodligen plågsamt medveten om hur svårt det kan tyckas vara att hitta rätt lån. Vad är det då som avgör om ett lån är bra eller inte? 17.9.2018 - 00.00