Muminfilm visas bara på finska – "Det är ett kallt spel om publiksiffror"

Kalldusch för Trollvinter på svenska.Bild: Filmikamari

Finnkino petar den svenskspråkiga versionen av filmen Trollvinter i Mumindalen ur sitt sortiment. Publiken svek de svenska föreställningarna, uppger biografjätten.

En HBL-läsare som planerade att bjuda sitt barnbarn på en biljett till Trollvinter i Mumindalen kring nyår gjorde en överraskande upptäckt: den svenskspråkiga filmen fanns inte längre med i Finnkinos utbud. Animationsfilmen, som hade premiär i början av december, visas från och med annandag jul bara på finska i Finnkinos salonger.

Orsaken är krass, uppger marknadsförings- och försäljningschef Kalle Peltola på Finnkino: den svenskspråkiga versionen lockade för få besökare.

– Filmen har visats på både finska och svenska i Åbo och Helsingfors sedan det första veckoslutet i december. Tyvärr är situationen den att alldeles för få besökare hittat till de svenska visningarna. Vi har haft omkring 20 föreställningar som sammanlagt inte samlat mer än ett hundratal åskådare. Därför har filmen fallit bort ur vårt sortiment, säger Peltola.

Finnkino gör upp sina bioprogram veckovis, utifrån de gångna veckornas tittarsiffror. Konkurrensen om visningstiderna är särskilt hård kring jul och nyår, som är biografbranschens högsäsong.

– Det är global praxis att göra upp tablåerna utifrån de färska tittarsiffrorna. Det är ett ganska kallt spel kring jul och nyår då många storfilmer har premiär, men vi måste göra val och prioritera sådana filmer som besökarna vill se, säger Peltola.

Enligt Peltola är det därför osannolikt att Trollvinter gör comeback på svenska hos Finnkino.

– Inte i det här läget, men om folk visar aktivt intresse och vi får mycket respons kan vi ordna nya visningar på svenska.

Kan de usla tittarsiffrorna bero på att den svenskspråkiga versionen visats på obekväma tider?

– Den har främst visats på vardagar, men vi har också haft veckoslutsvisningar. Jag kan inte säga exakt om den finskspråkiga versionen haft fler kvällsvisningar, men såvitt jag förstått har de två versionerna inledningsvis fördelats jämnt på olika tider.

Trollvinter i Mumindalen är en stop motion-animation som i huvudsak grundar sig på Tove Janssons berättelser Granen och Trollvinter. Filmen är en ny version av en polsk dockanimation från 1980-talet där mumintrollen är gjorda av mjukt tyg. Filmen har dubbats till över 20 språk.

Här kan du läsa HBL:s recension av Trollvinter i Mumindalen.

Hur du hittar det bästa lånet för dig

Den som någonsin har tecknat ett lån är förmodligen plågsamt medveten om hur svårt det kan tyckas vara att hitta rätt lån. Vad är det då som avgör om ett lån är bra eller inte? 17.9.2018 - 00.00