Rättelse: Säg ja på skottdagen

I artikeln Många populära vigseldatum i februari 2020 som publicerades den 2.2 fanns det några översättningsfel som kräver förtydliganden.

I texten nämns evenemanget "Karatkaa vihille" på finska, som översätts till "Rym och gift er". Det är en felsyftning. En bättre översättning är "Säg ja på skottdagen" eftersom ordet syftar på "karkauspäivä" det vill säga skottdagen.

Kyrkoherden som intervjuas i texten är verksam vid Berghälls finska församling, inte Berghälls församling, som det står i texten.

Kyrkan S:t Lars kyrka i Vanda omnämns men det korrekta namnet på kyrkan är Helsinge kyrka S:t Lars.

Annons: Förvaringstjänster ny nisch för Grabbarna Flytt

Finlandssvenska företaget Grabbarna Flytt har på sina fem år vuxit så det knakar. Förutom flyttservice och logistiska tjänster åt både privathushåll och företag kan man som nyhet nu också erbjuda förvaring. 14.2.2020 - 10.44

Mer läsning