Plåtmiss i tryckeriet – julkalender blev pysselutmaning

Den svenska versionen av kalendern har fått en finsk insida vilket betyder att utsidan av kalendern är svensk men själva luckorna är på finska när man öppnar kalendern, uppger församlingarna i Helsingfors. Bild: Kyrkan i Helsingfors

Över 20 000 svenskspråkiga hushåll i huvudstadsregionen får en tvåspråkig julkalender på posten från sin församling i stället för en svensk. En del hushåll får ingen kalender alls.

Huvudstadsregionens församlingar skickar ut julkalendrar på både svenska och finska till sina medlemmar inför advent. I år gör en miss i tryckeriet insidan av den svenskspråkiga adventskalendern finskspråkig. Språkmissen beror på att bara en, inte två, tryckplåtar byttes ut mellan tryckningarna av de olika språkversionerna.

På Helsingfors församlingarnas webbplats säger informatör Nina Österholm, som arbetat med den svenskspråkiga kalendern, att misstaget är mänskligt, men att "det känns extra trist i år när så mycket annat av adventsprogrammet är inhiberat".

En del av kalendrarna blev rätt i alla fall och därför kommer en helsvensk kalender att landa i postluckorna hos församlingsbor i Esbo och Kyrkslätt. I Helsingfors får 16 300 hushåll den felaktiga versionen. I Grankulla delas 1 350 och i Vanda 3 000 feltryckta kalendrar ut. Dessutom trycktes sammanlagt för få kalendrar. Därför blir 500 svenskspråkiga hushåll i Helsingfors helt utan.

Kalendern, som skickats ut med veckans Kyrkpressen, bygger på letteringteknik. Luckorna är konstruerade som helheter där ord och bild ska gå i dialog med varandra. De svenska bilderna och texterna har gjorts av letteringartisten Sofie Björkgren-Näse. De finska texterna är skrivna av författaren och teologen Hanna Kivisalo.

Den svenska kalenderinsidan har ändå redan publicerats på nätet. Där kan alla lucktexterna plockas fram och skrivas ut på en A4. Då kan den pysselsugna pilla loss bakstycket på den feltryckta kalendern och sedan peta in textbladet man skrivit ut, tipsar församlingarna.

Ordningen på luckorna i den svenska och finska kalendern är visserligen inte identisk. Därför kommer luckbilderna och texterna på insidan i en nypysslad kalender inte att matcha varandra den 1.12, 9.12. 10.12 och 23.12.

Både den som vill pyssla och den som vill läsa alla texterna i rätt ordning med en gång kan kolla in materialet på Kyrkan i Helsingfors webbplats.

Beställ Veckans kulturplock!

Ett plock från Kulturen varje fredag i din e-post.

Renoverad funkisbostad inspirerar som härligt stadshem

Mer läsning