Helsinki lättare för en dansk

Bild: Wilfred Hildonen

Det är enklare att navigera geografiskt när man bara har ett ortnamn att förhålla sig till.

I HBL (3.4) frågar Sofia Holmlund "varför säger danskarna Helsinki och inte Helsingfors." Efter snart 60 år i Danmark kan jag bekräfta att danskarna föredrar att använda Helsinki.

Förklaringen är mycket enkel. Det är en fråga om navigering. Det är enklare att navigera geografiskt när man bara har ett ortnamn att förhålla sig till. Google Maps reagerar ofta inte på svenska ortnamn i Finland. Dubbla namn på platser är mer till besvär än till nytta. Annars är flera språk i ett land berikande. För finlandssvenskarna är det inte en fråga om geografisk orientering, men om en bekräftelse av språklig, kulturell och historisk identitet. Det har folk från andra länder ingen känsla för.

Jag har ett intryck av att man är bekymrad för det svenska språkets ställning i Finland. Det måste hänga ihop med att den svensktalande populationen är utspridd i relativt små samhällen över en lång kuststräcka. I andra länder med minoritetsspråkområden är de samlade i större enheter både geografiskt och administrativt (Schweiz, Spanien, Belgien och Kanada). Det gör det lättare att hålla språket vid liv. Det gäller också för Åland.

Jag hoppas, svenskan överlever i Finland.

Kari I. Saunamäki Gentofte, Danmark

Beställ Veckans kulturplock!

Ett plock från Kulturen varje fredag i din e-post.

Skall man beakta FN:s hållbarhetsmål när man väljer utbildning?

Mer läsning