Kusinerna Riippa värnar om finlandssvenska vistraditioner: ”Vi gör inte musik i moll”

Kusinerna Jessica och Niko Riippa värnar starkt om den svenskspråkiga vistraditionen på det andra albumet Irrbloss. Men visst ryms det också med lite influenser av amerikansk blues och folk.

Niko och Jessica Riippa gör musik som lutar på en stark finlandssvensk tradition.
Niclas Lönnqvistniclas.lonnqvist@hbl.fi
06.03.2023 09:50 UPPDATERAD 06.03.2023 11:36
2020 gav Jessica och Niko Riippa ut det första albumet Vedil, med texter av författaren och visdiktaren Alexander Slotte. Nu har det blivit dags för uppföljaren Irrbloss men den här gången med egna texter, skrivna av Jessica Riippa.
– Det fanns nog inga som helst farhågor om hur vi skulle klara av att skapa ett eget material med egna texter. Jessica har skött den biten bra. Ribban har varit hög eftersom vi hade gjort musik till Alexander Slottes fina texter, säger Niko Riippa.
– Tidigare har vi skrivit texter på engelska och på dialekt. Visst var det lite spännande att skriva på svenska. Men när vi hittade ett eget sätt att skriva så var det givande och smärtfritt. Många av texterna är spontana. Slottes finfina texter satt med i bagaget för det andra albumet, utan att jag imiterade honom, säger Jessica Riippa.

ANDRA LÄSER