Bokrecension: Steampunkig ungdomsroman i briljant – och sällsynt – översättning från finskan

Förlaget M har gjort en kulturgärning som låtit översätta Siiri Enorantas prisnominerade ungdomsbok Stormsommar till svenska, skriver Maria Lassén-Seger. Tonårskänslorna och den steampunkiga Englandsmiljön hanteras galant.

Siiri Enorantas Stormsommar är en finsk ungdomsbok förlagd i ett steampunk-aktigt England, och författaren behärskar både miljön och berättelsen galant.
Maria Lassén-Seger
02.10.2022 05:02 UPPDATERAD 03.10.2022 13:38
Medan finlandssvenska böcker för barn och unga ofta ges ut parallellt på finska, är det sorgligt sällsynt att finskspråkiga dito översätts till svenska. Förlaget M trotsar enkelriktningen med att ge ut finländska prisbelönta fantasyförfattaren Siiri Enorantas Stormsommar (orig. Kesäsmyrsky) som i fjol nominerades till Nordiska rådets barn- och ungdomslitteraturpris. 

ANDRA LÄSER