Censurerad Mumin får premiär efter 26 år

Ett kvartssekel efter den japanska premiären av tv-serien I Mumindalenvisas tre avsnitt som censurerades på 1990-talet då de ansågs vara för skrämmande eller underliga för en finländsk barnpublik. I ett av dem blir Snorkfröken tagen som gisslan av en sjörövare och hotad med kniv. I ett annat blir Mumin och hans vänner trakasserade av en ond ande.

Muumilaakson tarinat finns på MTV3:s betaltjänst C More.

Men låt oss ta det från början. Det rör sig alltså om den oerhört populära japanska animationen från 1990-talet, där Sixten Lundberg gör Mumintrollet och Benny Törnroos sjunger ledmotivet på svenska. Totalt gjorde japanerna 104 avsnitt med Tove Janssons figurer. Av dem har ett fyrtiotal aldrig dubbats till svenska, medan tre stycken inte heller visades på finska på 1990-talet: Den farliga sjörövaren, Vem bor inne i stammen och Lilla Mys hemska födelsedag är namnen på det som egentligen är avsnitt 12, 50 och 102 i serien. I likhet med många andra episoder i tv-serien baseras dessa inte på någon av Janssons romaner, noveller eller serier. Karaktärerna känner vi igen, intrigerna är hämtade från annat håll.

Om serien som sådan kan man i dag, drygt 25 år efter premiären, säga att den både är bättre och sämre än sitt rykte.

Sämre för att den i hög grad saknar originalens originalitet, humor och bångstyrighet. Bättre för att hantverket ändå är gott. Jämfört till exempel med den helt undermåliga animationen av en annan nordisk klassiker – Pippi Långstrump anno 1997 – klarade sig mumintrollen faktiskt helt okej i animatörernas händer. Därtill har den blivit en brygga mellan generationerna: de som bänkade sig framför premiäravsnitten Vår i mumindalen i september 1991 har i dag ofta egna barn som roas av samma förhållandevis tidlösa äventyr.

Bild: © Moomin Characters TM / © Animation Dennis Livson & Kindernet Entertainment Ltd

Vad beträffar de tre "nya" avsnitten som publiceras (enbart på finska) på MTV3:s betaltjänst C More i dag, är det nog riktigt att de inte lämpar sig för de allra minsta, i synnerhet inte utan vuxensällskap. Och då jag ser Den farliga sjörövaren tänker jag att den här berättelsen nog avviker ganska mycket från vad vi riktiga Muminkonnässörer förväntar oss. Hade detta knivdrama utspelat sig i någon av Tove & Lars Janssons serieböcker hade Snorkfröken inte kidnappats, utan enleverats. Skurken hade inte varit en oborstad sjörövarfarbror, utan en sliskig Don Juan-typ med mustasch av Dalí-snitt. Och Mumintrollet hade varit mer svartsjuk än orolig. Men just sådant som de Janssonska ironierna över den romantiska kärleken hör till det animationen är helt tondöv för. Förståeligt kanske, med tanke på barnpubliken, men ändå en förmårrad strömlinjeformning.

Inte heller Moomin Characters kreativa chef Sophia Jansson verkar, enligt ett pressmeddelande, tillmäta de tre "nya" avsnitten något väldigt stort konstnärligt värde, men ser den försenade Finlandspremiären som en slags bugning till fansen. Och gott så. Ett visst kuriosavärde har de, och om publiceringen stärker bolagets bokslut och indirekt dess viktiga men inte fullt så lukrativa förlagsverksamhet, så är det ett ändamål som helgar medlen.

Bild: © Moomin Characters TM / © Animation Dennis Livson & Kindernet Entertainment Ltd

Bild: © Moomin Characters TM / © Animation Dennis Livson & Kindernet Entertainment Ltd

Bild: © Moomin Characters TM / © Animation Dennis Livson & Kindernet Entertainment Ltd

Bild: © Moomin Characters TM / © Animation Dennis Livson & Kindernet Entertainment Ltd

Fredrik Sonck Kulturchef

Hur du hittar det bästa lånet för dig

Den som någonsin har tecknat ett lån är förmodligen plågsamt medveten om hur svårt det kan tyckas vara att hitta rätt lån. Vad är det då som avgör om ett lån är bra eller inte? 17.9.2018 - 00.00