Inte alls, visar det sig efter ett samtal till några språkexperter. Det de gör är att de presenterar sig med efternamnet i genitiv form. På svenska skulle det bli "Hämäläinens Jukka".
När Santeri eller Mikko presenterar sig så här för mig håller de sig kvar i en gammal finskspråkig folklig tradition. Det är ett mera familjärt och avslappnat sätt att presentera sig på. Det har inget att göra med om personen är man, kvinna eller kommer från en liten by. Det som däremot för en finskspråkig kan upplevas som mycket mer officiellt är att säga förnamnet före efternamnet.
Den känslan härstammar från tiden innan finskan blev ett officiellt språk i Finland. Då antecknades namn i dokument på svenska eller latin enligt modellen "förnamn efternamn". Men det kunde gå "fel" på många sätt då tjänstemannen inte alltid var så språkkunnig. Han kunde skriva "Mattilan Jussi" utan att inse att efternamnet var Mattila och att det dessutom var böjt. Eller så kanske han försvenskade namnet till Johan men gjorde ett misstag med efternamnet, som blev Mattilan i stället för Mattila.
ANDRA LÄSER
Ben Zyskowicz
IL: Ben Zyskowicz misshandlad i Helsingfors – ”Skällde ut mig för Nato och för judendomen”
25.03.2023 14:05

Svenskfinland
Efter Jörn Donners död upptäckte hans änka Bitte Westerlund makens dubbelliv
24.03.2023 16:25

Välgörenhet
När Magnus Londen ville hjälpa Ukraina strömmade pengarna in – samlade ihop till 9 terrängbilar och 50 generatorer
25.03.2023 11:00

Kriget i Ukraina
”Jag har armar, ben och könsorgan i behåll” – så mår finländarna som skadades under rysk granateld för en vecka sedan
25.03.2023 05:01

