Okänd soldat visas i Sverige – förkortad

Den internationella versionen av Aku Louhimies Okänd soldat är en timme kortare än originalet. I det här skedet är det oklart vilka partier som klipps bort.

Hietanen och Rokka. Aku Hirviniemi och Eero Aho får beröm för sina tolkningar av de två ikoniska karaktärerna i Okänd soldat.
05.11.2017 16:35 UPPDATERAD 05.11.2017 16:50
Distributionsrättigheterna till Okänd soldat, den tredje filmatiseringen av Väinö Linnas roman med samma namn, har sålts till det svenska bolaget SF Film, rapporterar tidningen Markkinointi & Mainonta. Förutom Sverige omfattar rättigheterna också Norge och Danmark.
Den version av filmen som riktar sig till en internationell publik är avsevärt kortare än originalet. Den tre timmar långa versionen som visas i Finland kapas med en nästan tredjedel innan den når biograferna i Sverige, Norge och Danmark.
Miia Haavisto, producent bakom filmen, framhåller att det inte är frågan om en kortversion, utan om "ett eget, fristående konstverk".
– Filmen är en egen helhet som gjorts uttryckligen för utländsk publik, säger Haavisto till Markkinointi & Mainonta.
Haavisto avslöjar inte vilka partier av originalfilmen som inte kommer att synas i den internationella versionen.
– Låt publiken jämföra själv och dra sina egna slutsatser, säger hon.

ANDRA LÄSER