”Så varje gång jag få nya orden så jag tappa vetdu: Kommer Marthorna så försvinna mahatmorna. Det som vattendropparna, är inte det så? Det inte man kan hålla i för evigt.”
När Adrian Perera skrev sin tredje roman kraschade datorn av alla stavfel. Alla mänskorna ha problemen släpper in läsaren i huvudet på Constance Fernando, som flyttat från Sri Lanka till östra Nyland och tolkar världen med hjälp av en bristfällig ordbok.
– Istället för att översätta tänkte jag att, fan, jag orkar inte. Läsaren får göra jobbet själv. Hänger man inte med är det helt okej för Constance hänger knappt med hon heller.
ANDRA LÄSER
Helsingfors
Besvikelse hos muminföretaget – huvudkontor byggs inte i område som är populärt bland finlandssvenskar
28.03.2023 16:06

Helsingfors
Mitt i Helsingfors byggs ett hus många kommer att besöka – bara rulltrapporna kostar 6 miljoner euro
28.03.2023 08:07

Fartyg
Danskt oljetankfartyg attackerat av pirater – rederiet har inte fått kontakt på flera dagar
28.03.2023 17:07


Riksdagsvalet 2023
Läsarfrågor | Hur ska man rösta så att Sannfinländarna inte blir regeringsparti? Ska arvsskatten slopas?
28.03.2023 17:36
