FINSTILT. Finlandssvenskar ska ha bättre syn än språkmajoriteten om man vill läsa reklambudskapet på svenska på Stockmanns vägg.
REKLAMLAKAN
Stokis blev Stocka – också på svenska
Publicerad: 20/04 20:33 ›uppdaterad: 20/04 21:18
För veterligen första gången i Stockmanns historia har den svenskspråkiga texten getts mindre utrymme än den finska.
– Det stämmer. Vi var tvungna att gå med på en kompromiss för att få plats för bilden på lakanet. Det är logon på lakanet som har huvudrollen, säger marknadsföringschef Petri Mielonen.
I själva verket är det inte varuhuset utan samarbetspartnern Fazer Amica som står bakom reklamlakanet.
– Vi utgår alltid från att svenskan ska vara med på alla reklamskyltar. Det är det första vi säger till våra samarbetspartners. Vi är tvåspråkiga. Inne i varuhuset är texterna lika stora, försäkrar Mielonen.
Många äldre finlandssvenska Helsingforsbor känner sig främmande för varuhusets smeknamn "Stocka". Det Helsingforssvenska smeknamnet har alltid varit "Stokis".
– Vi har uppfattningen att "Stocka" sedan länge använts av bägge språkgrupperna. Inte är det ju finska heller, säger Mielonen.
STEFAN LUNDBERG
stefan.lundberg@hbl.fi
Stokis eller Stocka? Vad säger du?
Skriv ditt inlägg här
OBS! För att motverka missbruk sparas
uppgifter om användaren, bland annat IP-adressen.
kristian 26.4 2009 kl. 11.26
Stokis
Jag har alltid kallat det stokis. Men nåjoo ja e noo från Borgå.
Håll med26Helt fel!22 Granskad av moderator
Antonia 25.4 2009 kl. 16.37
Stocka, fö stockis låter junttigt. Dessutom så låter Stocka bra på båda språken.
Håll med28Helt fel!24 Granskad av moderator
Maj 25.4 2009 kl. 12.40
En äkta hesabo säger
naturligtvis Stockis (uttal med enkelt k-ljud). Stocka är reserverat för lantisar, inflyttare och andra som inte vet hur det ska vara :)
Varuhuset i fråga borde på allvar överväga att slänga ut en hyresgäst som struntar i tvåspråkigheten lika illa som Fazer gör.
Håll med29Helt fel!23 Granskad av moderator
HL 25.4 2009 kl. 9.41
Stokis-Stocka-Stokka
Hej, kåmån, jag (född 1950) har alltid sagt Stokis förstås, men jag tycker Stocka är hyvä - lätt på båda språken. Tänk om det blivit Stokka!!
Håll med31Helt fel!23 Granskad av moderator
Namnlös 24.4 2009 kl. 20.04
stokis = stockholm
Håll med25Helt fel!26 Granskad av moderator
Tölöbo 24.4 2009 kl. 19.02
Stocka
Konstigt att Stockmann inte klarar av lika stor text på svenska när Forum gör det.
Kan vi få treans spårvagn att gå till Stocka igen.
Tack!
Håll med30Helt fel!23 Granskad av moderator
Nina Aladin 24.4 2009 kl. 14.18
Stocka
Min mamma f. 1924 sa Stockis, jag f.1958 säger Stocka och mina barn födda 1987 och 1989 säger Stockan.
Håll med27Helt fel!26 Granskad av moderator
JB 24.4 2009 kl. 12.41
Stocka
Har bott 39 år i Hesa och alla har alltid talat om Stocka som Stockmann,när man talar om Stokis så talar man om Stockholm!
Håll med30Helt fel!26 Granskad av moderator
Karl Janson 24.4 2009 kl. 10.11
Orolig för konsekvenserna
Jag håller också med "anon" att det är hemskt att den svenska texten blir mindre. Ngn fiffikus sade en gång att vi skall vara glada så länge texten är större än 5% av den finska och att den svenska texten de facto är allt för stor. Men det tycker jag är fel. Allt borde vara exakt lika för oss svenskspråkiga. Inte en millimeter borde skilja. Min dotter blev så trött på att förväntas ha god syn så hon flyttade till Sverige och är nu jättepigg. Hoppas att den här skylten inte drar igång en massutvandring av finlandssvenskar till Sverige.
Håll med31Helt fel!27 Granskad av moderator
Tage Emil 24.4 2009 kl. 8.10
Stockmann
Från min sida sett får ni faktiskt säga vad ni vill. Behöver jag yttra mig om varuhuset säger jag Stockmann.
Larviga smeknamn passar sig bäst för blöjbarn.
Håll med22Helt fel!47 Granskad av moderator
anon. 23.4 2009 kl. 16.32
Bort med det fula språket!
Bland alla de stollar som här skrivit om varuhusets smeknamn, är det blott en handfull som (med Lundberg) brytt sig om att svenskan krymps!
Stockmanns motivering är talande: Fazer har fått bestämma!
Att låta Fazer sköta någonting är att tigga om språkdiskriminering. Gå in i närmaste butik och titta på Fazers produktförpackningar, så vet ni vad jag menar.
Håll med29Helt fel!31 Granskad av moderator
anon. 23.4 2009 kl. 16.26
Alla sade Stokis
Ingen skall komma och försöka övertyga mig om att det skulle heta "Stokka" på svenska. Så sade ingen (som jag kände) - ens på finska - när jag växte upp.
Håll med31Helt fel!30 Granskad av moderator
stefan reihe 23.4 2009 kl. 13.31
stocka
när jag var ung var det nog alltid stokis. nu när jag har blivit äldre är det nog stocka beroende på mit arbete. stokis är alltid i minnet
Håll med27Helt fel!25 Granskad av moderator
Pernilla 23.4 2009 kl. 12.27
Stockmann
Stocka är bra o fint "kallnamn" för Stockmann. Passar bra för både svenska och finska. Svenska är minst lika viktigt som finska!!!
Håll med28Helt fel!32 Granskad av moderator
Göran 23.4 2009 kl. 10.06
Inte igen
Löjligt!! Har inte HBL bättre att göra en så??
Men, om man ser på hur många som talar finska och hur många som talar svenska i landet så torde lakanet vara i balans.
Sluta och jomsa om språkskillnaden och låt svenskan ha sin naturliga gång.
Håll med25Helt fel!35 Granskad av moderator
Marianne Michelson 23.4 2009 kl. 7.58
Stocka men med lika stora bokstäver
Stokis låter lite gammaldags. Stocka är nog bäst idag. Men Stocka borde se till att också andra inom Stockas väggar annonserar med lika stora bokstäver på svenska som på finska.
Håll med30Helt fel!27 Granskad av moderator
Carolin 23.4 2009 kl. 7.21
Viktigare?
Sällan har jag sett en så idiotisk diskussion här på hbl! Att så många ORKAR bry sig om vad andra kallar en kär butik går över mitt förstånd!
Håll med26Helt fel!29 Granskad av moderator
Helsingforsare 22.4 2009 kl. 20.19
Stokis förstås
För mig klingar Stokis bättre. Men jag är fullt medveten om att en yngre generation började använda Stocka på 70-talet. Stocka är finskt i mina öron.
Håll med33Helt fel!27 Granskad av moderator
Landepaukku 22.4 2009 kl. 18.47
!?
Till Stokis!?
Vad är det för fel på lantisarna?
Håll med31Helt fel!29 Granskad av moderator
Sanna 22.4 2009 kl. 16.09
Stocka är bra
JAg hör nog till Stocka- generationen. När jag var barn på 60-talet sade vi Stokis, men sen blev det fort Stocka. Det är bra tycker jag. Inte alls bara finska!
"Vi ses under Stockas klocka" är dessutom fyndigt!
Håll med33Helt fel!27 Granskad av moderator
Infödd Helsingforsbo 22.4 2009 kl. 15.46
Stokis har blivit Stocka
ALLA, även finskspråkiga, talade om Stokis ännu på 60-talet, men redan på 70-talet blev det nog Stocka för alla födda EFTER kriget.
Håll med33Helt fel!28 Granskad av moderator
Sam 22.4 2009 kl. 15.18
Stokis!
Jag har alltid använt Stokis, och aldrig Stocka. Stocka låter helt fel, är inte samma ställe alls!
Håll med30Helt fel!33 Granskad av moderator
Marianne 22.4 2009 kl. 14.06
Stockmann
Jag går alltid till Stocka och har träff under Stockas klocka. Har aldrig använt Stokis fast jag bott i Helsingfors hela mitt liv.
Håll med33Helt fel!26 Granskad av moderator
Helsingforsare f. -70 22.4 2009 kl. 13.43
Stokis hette det fram till 80-talet
Stokis kallade alla det ännu på 80-talet, men sen började man höra allt mer Stocka. Först var det ett klart tecken på att man INTE var från Helsingfors om man sa Stocka (samma personer som sade Hesa om Helsingfors), men Stocka är nog det vanligaste nu.
Håll med31Helt fel!26 Granskad av moderator
Ulf Eklund 22.4 2009 kl. 13.43
Namn
Ända sedan jag bodde i Tölö i början på 50-talet har det i folkmun hetat Stokis. Under 70-talet hörde jag Stocka för första gången användas bland finska studenter
Håll med34Helt fel!32 Granskad av moderator
Helsingforsare f -48 22.4 2009 kl. 13.30
Husis och Stokis
Hela livet har det hetat Husis, Stokis och Frälsis.Ingenting fisförnämt med det.Att börja säga Stocka är mig fjärran, liksom att hitta på att börja tala om tidningen Hussan (HBL) eller välgörarna inom Frälsan (Frälsningsarmén).Tiderna förändras.Språket utvecklas(?).HS kallades för Hesa under min uppväxt, nu för Hesari.Benämningen Stokis för S:holm hör jag för första gången IDAG - kanske för att jag flyttade till S:holm för 23 år sen... När ska vi finlandssvenskar börja stämma träff under "Assans klocka"(Assan kello)?Finska influenser på gång!
Håll med33Helt fel!26 Granskad av moderator
christina 22.4 2009 kl. 12.38
stockmann
Det är klar att det är Stokis på svenska
Håll med38Helt fel!35 Granskad av moderator
Mats Perander 22.4 2009 kl. 12.01
Stocka, ju
Stockas klocka har jag talat om så länge jag minns. Min mamma talar om Stokis. Så någonstans mellan våra generationer har förändringen skett. Stokis = Stockholm.
Håll med31Helt fel!29 Granskad av moderator
Rurik Berg 22.4 2009 kl. 10.23
Schtockmann
Stockmann är tyska och ingen reagerar på att första bokstavet "S" inte utalas som den borde, alltså "Sch". Fazer kom från Schweiz, Paulig från Tyskland etc etc. Inga svenska monopol i motsats till vad Stokis-tanterna tror. Stocka är vad vi helsingforsare under 60 kallar varuhuset.
Håll med30Helt fel!29 Granskad av moderator
Leila Berglund 22.4 2009 kl. 10.15
Stokis såklart
I Husis idag (22.4) stavades den gamla versionen med ck och det är fel, det skall vara Stokis med kort k-ljud. Tyvärr tittar mina finskspråkiga vänner helt oförstående på mig om jag stämmer träff under Stokis klocka - ai Stokkan kello!! joo tavataan siellä.
Håll med31Helt fel!30 Granskad av moderator
Marianne 22.4 2009 kl. 9.19
STOCKIS
Självklart Stockis på svenska. Stokka är den finska benämningen som en finlandssvensk yngre generation anammat.
Född, uppvuxen o. bosatt i Helsingfors sedan år 1945.
Håll med32Helt fel!26 Granskad av moderator
Björn Eklund 22.4 2009 kl. 8.51
Trovärdigt
Jag förknippar formen "Stokis" med en viss kategori fi-fi-fisförnäma Hrsdamer som jag sedan barnsben har känt för att markera avstånd till. Stocka är den streetsmarta versionen i mina öron.
Håll med29Helt fel!48 Granskad av moderator
Linda 22.4 2009 kl. 8.15
tillägg till föregående...
...kom på att jag visst hört namnet Stokis användas tidigare, men inte för varuhuset, utan i betydelsen Stockholm (liksom även Köpis = Köpenhamn).
Håll med28Helt fel!31 Granskad av moderator
Linda 22.4 2009 kl. 8.13
Stocka, definitivt
Stocka heter det, framförallt i sammanhang som "Stockas galna dagar" och "under Stockas klocka". Har bott i Helsingfors hela mitt liv, ugåtts nästan 100 % med svensktalande och vad jag kan komma ihåg bara en gång tidigare hört/läst ordet Stokis: då samma sak debatterades i VOLT för något år sedan ;-)
Håll med30Helt fel!34 Granskad av moderator
Cecilia 21.4 2009 kl. 21.03
Inte en fråga om vad det kallas
Varesig det skall kallas Stockmann, stocka eller stokis är av ringa betydelse när man ser till det faktum att Stockmann gått ifrån den tradition bolaget upprätthållit i åratal. Finskan och svenskan skall vara jämställda , detta borde betyda lika stor text, lika bra service etc. Och hoppeligen kan man i Stockmanns ände av det hela sluta skylla ifrån sig på reklamlayout och samarbetspartners. Håll er till jämställdhet och tradition.
Håll med37Helt fel!30 Granskad av moderator
åbo 21.4 2009 kl. 19.59
Stocka såklart
Har inte hbl bättre saker att skriva om? Har aldrig hört annat än stocka inne i stan! Och har det nån skillnad stocka, stokis? Att skriva om sånt här visar bara hur fåniga vi finlandssvenskar är.
Håll med39Helt fel!33 Granskad av moderator
Barfotahelsingforsare 21.4 2009 kl. 19.58
Stocka eller Stockmann, Stokis har jag aldrig använt. Tycker att lakanspråken borde vara lika stora, också med tanke på de nordiska turisterna! Med dagens teknik GÅR också logon att förminska om bara viljan finns.
Håll med30Helt fel!29 Granskad av moderator
åbo 21.4 2009 kl. 19.58
Stocka såklart
Har inte hbl bättre saker att skriva om? Har aldrig hört annat än stocka inne i stan! Och har det nån skillnad stocka, stokis? Att skriva om sånt här visar bara hur fåniga vi finlandssvenskar är.
Håll med31Helt fel!37 Granskad av moderator
Erik 21.4 2009 kl. 19.13
Stokis?
Aldrig hört någon använda stokis, har alltid varit stocka om man inte uttalat hela namnet.
Håll med28Helt fel!30 Granskad av moderator
Greg 21.4 2009 kl. 15.22
Förändringar
Bara utdöda språk är statiska, levande språk förändras, men det är ju trist att Finskan tar över allt mer som riks-Svensk känner man sig mindre välkommen när man tar sig över till Finland, det är som att Finland sakta kapar den kulturella och emotionella trossen till resten av norden.
Håll med32Helt fel!33 Granskad av moderator
Jag 21.4 2009 kl. 14.51
Kis på sto?
Efter den här debatten om Stocka (Stokka?)eller Sto(c)kis så väntar jag med spänning på det nya SannFinlandssvenska Partiet. Plus till HBL. Så´nt här piffar upp livet. Och naturligtvis är det igen de förhatliga "medierna" som lyfter fram det som var och en (stockmannskund/sfp-are) borde kunna läsa med egna ögon.
Håll med31Helt fel!41 Granskad av moderator
Claes 21.4 2009 kl. 13.56
Självklart Stockis
Aldrig tidigare har jag hört talas om Stokka på svenska. Stockdumt - Stockis skall det naturligtvis vara! Det anser en barfotahelsingforsare av årgång -47.
Håll med37Helt fel!25 Granskad av moderator
Eulalia Brandthage 21.4 2009 kl. 13.25
Stoppa förfinskningen av Stockmann!
Det är när man läser sådana här nyheter som man inser att SFP verkligen behövs. Detta förfarande är vedervärdigt av Stockmann. Hoppas SFP ingriper och bestraffar dem!
Håll med29Helt fel!37 Granskad av moderator
Forum Romanum 21.4 2009 kl. 12.03
inte ännu Tukkimies
Stockmann finns också I St. Petersburg - på ryska. Kanske nån dag i Paris - på franska.
Håll med32Helt fel!24 Granskad av moderator
Jan-Olof 21.4 2009 kl. 11.05
Synproblem
Det har ju alltid varit så att de finskspråkiga har sämre syn än de svenskspråkiga! Eller hur? Om det heter Stokis eller Stocka kan vara likgiltigt. För mig heter Stockmann, Stockmann.
Håll med39Helt fel!26 Granskad av moderator
nina 21.4 2009 kl. 10.31
haha. jag trodde också att Stokis var Stockholm....
Håll med34Helt fel!28 Granskad av moderator
Rickard 21.4 2009 kl. 9.10
Stocka. Såklart
Håll med37Helt fel!27 Granskad av moderator
Magnus Rögård 21.4 2009 kl. 8.33
CToKMaHH
Vi försöker på nytt med våra bokstäver CToKMaHH det tredje inhemska saknas
Håll med27Helt fel!30 Granskad av moderator
Namnlös 21.4 2009 kl. 6.56
Vad skulle varuhuset heta? Itäsalmi?
Håll med26Helt fel!23 Granskad av moderator
Namnlös 21.4 2009 kl. 4.43
om det hade bara skrivits på finska hade ingen märkt nånting. hur födds den här hat attityden mot nåt språk? även om jag inte pratar perfekt svenska så är det viktig för mig det också.
Håll med34Helt fel!29 Granskad av moderator
Namnlös 21.4 2009 kl. 4.36
jag trodde att stokis var stockholm
Håll med38Helt fel!29 Granskad av moderator
Thomas 21.4 2009 kl. 3.11
HBL prisar Stockmann?
Man kan ju undra varför HBL valt att ge Stockmann denna publicitet genom att göra en sådan här stor grej av det hela? Stockmann är ju trots allt bara ett privat företag! (Och likaså Fazer, för den delen...)
Håll med26Helt fel!32 Granskad av moderator
Max 21.4 2009 kl. 2.23
missing the point..?
är inte det större problemet att texten är mindre på svenska än finska. Vilken kompromiss det handlar om förstar jag inte alls, minska på den finska en aning och förstora den svenska en gnutta; hux flux är de av samma storlek. vilket smeknamn fazer vill använda spelar väl ingen roll.
Håll med33Helt fel!42 Granskad av moderator
Kontinentala Hedy 21.4 2009 kl. 1.19
Husis e pupsig
stokis, stocka, stockmanns... varje gang jag besöker Helsingfors ( jag menar "när jag far till Stan") sa gar jag till Stokis. Eller Stockmanns.Stocka . Sällan. Dethär spörsmâlet är nästan metafysiskt.Ah, Husis.. ni bara fâr inte försvinna. jag behöver er!
Håll med33Helt fel!27 Granskad av moderator
Brita Edholm 21.4 2009 kl. 1.15
Kärt barn...
Jag har också bott i H:fors för många år sedan och besökt staden och Stockmann många gånger. Har nog hört båda smeknamnen, inget känns självklart...Kan det vara så att det skiljer sig mellan olika kretsar och det är inte primärt finskt eller svenskt? Jag säger Stockmann
Håll med24Helt fel!29 Granskad av moderator
Tage B 21.4 2009 kl. 0.47
Stockmann
Stockmann är och var ett tyskt namn och det är väl inget fel med det. Trots att jag bodde tre år i Hfors på sextitalet så hörde jag aldrig någon säga jag köpte det och det på Stocka.
Annavenno hörde jag däremot om Arbetets Vänner där man kunde ta sig en svängom.
Håll med32Helt fel!26 Granskad av moderator
Tage B 21.4 2009 kl. 0.33
Stocka Stockis
Ursäkta men Stocka låter Stockadummt.
Inget bra smeknamn på anrika Stockmann
Stockis låter förmodligen för svenskt fför finskspråkiga men Stocka nej inte detta.
Håll med33Helt fel!31 Granskad av moderator
Namnlös 20.4 2009 kl. 23.51
Definitivt Stocka! Framförallt i frasen "under Stockas klocka"!
Håll med36Helt fel!28 Granskad av moderator
Felix 20.4 2009 kl. 23.49
Stockholmare
Som stockholmare passar jag på att besöka Stockmann varje gång jag är i Helsingfors. Nu fick jag lära mig vad ni helsingforsbor kallar det. Dessvärre är det ett tag sedan sist nu. Hoppas att det trevliga kaféet däruppe finns kvar.
Håll med31Helt fel!28 Granskad av moderator
Namnlös 20.4 2009 kl. 22.56
Ha ha
Stocka, absolut. :)
Håll med35Helt fel!40 Granskad av moderator
Stocka II 20.4 2009 kl. 22.44
lenge leve nyhetstorkan!
Jaha - och när ska vi börja bråka om det heter Espen eller Espan? För min del kan Granibor och andra utomhelsingforsare fortsätta kalla stan för Hesa och Stocka för Stokis - Vi som bott här sen barnsben vet vad det heter :)
Håll med39Helt fel!32 Granskad av moderator
Timber 20.4 2009 kl. 22.28
Det Stockar sig helt i halsen av gråt när man ser hur de gamla svenska ikonerna skändas.
Håll med35Helt fel!28 Granskad av moderator
Kristina 20.4 2009 kl. 22.00
Alla sätt är bra utom de dåliga. Att träffas under Stockmanns klocka har bättre satsmelodi än under Stokis klocka medan det på finska låter nästan som poesi med Stockan kellon alla. (Ovanligt med ck i finskan men det gäller väl att bibehålla något av det egentliga namnet.) Annars har väl -is ord ingen speciell anknytning till Stockhom. Barnen är på dagis och man ger kläder till Frälsis.
Håll med32Helt fel!28 Granskad av moderator
Nina Grönroos 20.4 2009 kl. 21.58
Stocka
Jag är 60+are och har bott hela mitt liv i Hfors och har svenska som modersål,och talat ända sen liten om
STOCKA !
Håll med45Helt fel!33 Granskad av moderator
Rolf 20.4 2009 kl. 21.41
-is ord är stockholmsslang
Mig veterligen är -is ord något Stockholms fenomen. Medis, tandis, kramis med mera..
Håll med35Helt fel!30 Granskad av moderator
christina forsius-häkkä 20.4 2009 kl. 21.27
Stokis
För mig har det alltid varit Stokis och så kommer det också att vara i fortsättningen. Jag har rätt att använda det namnet jag önskar.
Håll med39Helt fel!31 Granskad av moderator
Lars 20.4 2009 kl. 21.07
Stokis!?
Det är bara lantisar som säger Stokis, stadibor säger Stocka på bägge språken!
Håll med44Helt fel!39 Granskad av moderator
Namnlös 20.4 2009 kl. 21.05
Var finns tyska? Stockmann med dubbel n är ett tyskt namn.
Håll med33Helt fel!32 Granskad av moderator
Björn 20.4 2009 kl. 20.55
Nyhetstorka?
Är det här verkligen värt att ens nämna? Tror att det har varit lite långsam nyhetsdag på HBL...
Håll med40Helt fel!44 Granskad av moderator
inrikes
TRAFIK
Polisen varnar för hala vägar
Ovanligt många bilister har kört av vägen på riksväg 3 och 4 under kvällens lopp. › Läs mera
inrikes

SKOLA
Arbetsgrupp vill ge unga studieplats snabbare
Framtidens nybakade studenter ska inte behöva sträckläsa för urvalsprov till högskolor föreslår en arbetsgrupp. › Läs mera
inrikes
OFOG
Forum vädras efter sprejattack
Attacken i köpcentret i Helsingfors var förbi på ett ögonblick.› Läs mera
inrikes
OLYCKA
Granat skadade beväring
En beväringen skadade handen och benet lindrigt i en olycka i Uttis på tosdag eftermiddag.› Läs mera
helsingfors

TEATERRENOVERING
Kafé Kafka läggs ner
Svenska teatern har sagt upp kontraktet med Kafé Kafka i samband med den renovering av teaterhuset som nu inleds.› Läs mera
inrikes
RÄTTEGÅNG
Hustrun åtalas för mord i Ulvsbyfallet
Rättegången kring Ulvsbydråpet inleds i mitten av april.› Läs mera
ekonomi
HANDEL
Social shopping oroar köpmän
Allt fler bloggare testar nya produkter och rapporterar om dem på nätet. När näthandeln och de sociala medierna samverkar blir konsumenterna allt mer medvetna, men köpmännen bekymrade.› Läs mera
inrikes

DOMSTOLSBESLUT
Nord Stream får fortsätta röja minor
Gasledningsbolaget Nord Stream får fortsätta röja minor där gasledningen ska byggas i Östersjön. › Läs mera
kultur

RECENSION | ROCK
Arvingarna tar över
Äntligen finns det ett band som stolt, utan skam och rejält med hår under armarna får det att slå nya gnistor runt Angus Youngs musikaliska arv. Och Airbourne, de kommer också från Australien.› Läs mera
inrikes

SFP
Johansson blir ny partisekreterare
SFP:s arbetsutskott föreslår att Johan Johansson efterträder Ulla Achrén som partisekreterare. Det slutliga beslutet fattas av partistyrelsen på fredag.› Läs mera
inrikes

VÄDRET
Våren är inte försenad
Mars har känts ovanligt kall hittills, men det finns ingen anledning att hänga läpp. Våren är inte försenad. Men marginalen är inte stor.› Läs mera
helsingfors

POLISHUSET I BÖLE
Brottsanmälan mot bilder i soporna
En brottsanmälan har lämnats in mot det polismaterial som hittats på ett sopflak i Böle.› Läs mera
Senast publicerade
- Arbetsgrupp vill ge unga studieplats snabbare 19.56
- Polisen varnar för hala vägar 19.09
- Granat skadade beväring 18.53
- "Jihad Jane" säger sig vara oskyldig 18.48
- Forum vädras efter sprejattack 17.44
- Social shopping oroar köpmän 16.15
- Seta jublar över hovrättens beslut 15.36
- Våren är inte försenad 15.22
- Hustrun åtalas för mord i Ulvsbyfallet 15.17
- Lavin drog med sig stugor i Norge 15.10
WEBB-TV
Abi, abi, abi, hej, hej, hej!
Hejarop och godis regnar över raderna av ivriga åskådare längs Norra esplanaden då ett hundratal lastbilsflak med abiturienter rullar förbi.
› Läs meraBloggar
Nöjesbloggen Vi var säkert där också
Blixt och dunder
Jag har sett rockmusikens framtid, i backspegeln. Den är fin. Låter gör den också. Riff. Och raff. Ett-två-tre-...
TommySportbloggen Självutnämnda sportsnillen spekulerar
Viva Pasi!
Pasi Rautiainen är i högform i Canal Plus Championsstudio. Sjukt roligt! ...
Jonas von WendtHbls kulturblogg Anteckningar från fjärde våningen
Konstnärer: går barfota och klär sig i mossa
Jag brukar tänka att Österbotten är en bra grogrund för kultur i alla former, men man undrar hur det är ställt e...
Philip TeirHundkojan Indy lär Annika Madejska att sitta fint
Rubbade rutiner
I vanliga fall har Indy sina rutiner. Man går upp vid 09.00, går på första långa rundan, gör nummer ett och nummer...
annikamadejskaParkvakten Helsingforsredaktionens blogg
Vitt så långt ögat når
Gårdarna i stenstaden töms på snö. Men på många ställen flyttas inte längre än ut till gatan där det finns en massa snö från förut...
TommyLänkar
- Redaktionen
- › Hbl-kortet
- › Agenda
- › Kontaktuppgifter

